Last summer, at a wonderful international children’s literature conference, I met Klaus Humann of Aladin Verlag at which time, among other things, we chatted about his publishing a German edition of Philip Pullman’s Grimm fairy tales retellings. It was interesting to talk to him and later to Philip about the interesting situation of translating a British retelling of what was, after all, originally a collection of stories written and published in German.
I think I also did vaguely know, but forgot until now that Shaun Tan was to do the cover. But now I just learned that he did much more than that, he did illustrations too, small sculptures for each of the stories, no less! Of course, I ordered it immediately. You can see a few of them and read about Shaun’s thinking about the creation of them here.
Hi Monica, I think the final link isn’t the one you meant to use – it goes to the same german publisher’s webpage, rather than a page about Shaun’s work. Perhaps I’m mistaken (I haven’t tried to read the German)?
LikeLike
Zoe, thanks. That was the wrong link. It is now corrected. Check them out — they are awesome!
LikeLike
I wish I could read German, but maybe I’ll get it for the art alone. The cover is wonderful.
LikeLike
Pingback: Wake Up, Kitty Cats, and Look at Some Links | Z Before Y
Pingback: Coming Soon: Shaun Tan’s The Singing Bones | educating alice